tag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post4183266042071873704..comments2023-08-16T07:35:01.997-06:00Comments on My Word is My Weapon: The Zapatista Army of National Liberation Announces Next StepsAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/09516155062781508464noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post-57239958968208331232013-01-01T13:25:32.220-06:002013-01-01T13:25:32.220-06:00My contact info is at the top of the right column ...My contact info is at the top of the right column on this page. We can take it from there.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09516155062781508464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post-51879276451236640732013-01-01T13:18:31.379-06:002013-01-01T13:18:31.379-06:00I just posted the link to the original in Spanish:...I just posted the link to the original in Spanish: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2012/12/30/el-ezln-anuncia-sus-pasos-siguientes-comunicado-del-30-de-diciembre-del-2012/Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09516155062781508464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post-42802596557064726102013-01-01T10:28:57.996-06:002013-01-01T10:28:57.996-06:00Dear Kristin,
I would really like to talk with yo...Dear Kristin, <br />I would really like to talk with you. What is the safest way to do that? Is there a number where I can reach you? <br /><br />Trabajaba de traductora para los Zapatistas en 1994 y sigo siendo una amiga en la lucha.<br /><br />Amarylis<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post-1069091239232197192013-01-01T10:23:15.156-06:002013-01-01T10:23:15.156-06:00Kristin, I would really like to talk with you. Wha...Kristin, I would really like to talk with you. What is the safest way to do that? Can I send you my number? Thank you, una amiga en la lucha.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post-53230736288738276762012-12-31T18:05:35.729-06:002012-12-31T18:05:35.729-06:00A link to a copy of the Spanish version reprinted ...A link to a copy of the Spanish version reprinted in Kaos en la Red is available (see the facebook comment below). The Zapatista' s official page, enlace zapatista, has been down all day, but when it becomes available I will link to that.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09516155062781508464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post-91646574251970410852012-12-31T16:21:45.096-06:002012-12-31T16:21:45.096-06:00Sekoh / Saludos y la solidaridad de sus hermanos y...Sekoh / Saludos y la solidaridad de sus hermanos y hermanas del Territorio Mohawk Grand River. Estamos con ustedes, unidos en esta causa que es justa. Podemos poner nuestras mentes en una sola. Nia: weh / Gracias.<br /><br />Sekoh / Greetings and solidarity from your brothers and sisters of the Mohawk Grand River Territory. We stand with you, united in this cause which is just. May we put our minds together as one. Nia:weh / Thank you.<br /><br /><a href="http://mohawkworkers.wordpress.com" rel="nofollow">http://mohawkworkers.wordpress.com</a>Mohawk Workershttp://mohawkworkers.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1107999246590642245.post-40434110068613787422012-12-31T15:34:24.426-06:002012-12-31T15:34:24.426-06:00Where is the spanish version?Where is the spanish version?Anonymousnoreply@blogger.com